Головна » НОВИНИ » Сторінка 20
У бібліотеці на Пріорці відбулася чергова зустріч проекту «Затишні читання», яка стала пізнавальною та творчою подією для всіх учасників.

Діти на Пріорці дізналися про сов: цікаві історії та творчі майстер-класи

У бібліотеці на Пріорці відбулася чергова зустріч проекту «Затишні читання», яка стала пізнавальною та творчою подією для всіх учасників. Цього разу маленькі читачі поринули у захоплюючий світ сов — загадкових птахів, які здивували своєю унікальністю. Діти дізналися багато цікавого з книг, зокрема з «Сюрпризу для сов» Саші Кочубей, де йшлося про життєві труднощі сірих сов…

Дізнатись більше
У бібліотеці Обрій відбулося чергове засідання читацького клубу «Разом», на якому дорослі учасники поринули у світ містики, гумору та сатири завдяки повісті Григорія Квітки-Основ’яненка «Конотопська відьма».

Григорій Квітка-Основ’яненко і «Конотопська відьма»: класика української літератури в бібліотеці Обрій

У бібліотеці Обрій відбулося чергове засідання читацького клубу «Разом», на якому дорослі учасники поринули у світ містики, гумору та сатири завдяки повісті Григорія Квітки-Основ’яненка «Конотопська відьма». Твір «Конотопська відьма», який вміло поєднує легкий гумор із критикою суспільства, став темою жвавого обговорення серед членів клубу. Григорій Квітка-Основ’яненко — видатний український прозаїк, драматург, журналіст та літературний критик….

Дізнатись більше
В Оболонському районі, на базі бібліотеки ім. Героїв Небесної Сотні для дітей, відкрита чудова соло виставка молодої та дуже талановитої людини, яка присвятила себе мистецтву - Дар'ї Пишної

У бібліотеці ім. Героїв Небесної Сотні відкрилася виставка Дар’ї Пишної «Призма Оболоні»

В Оболонському районі, на базі бібліотеки ім. Героїв Небесної Сотні для дітей, відкрита чудова соло виставка молодої та дуже талановитої людини, яка присвятила себе мистецтву – Дар’ї Пишної.  Дар’я створила цикл фото-робіт про Оболонь на тему «Призма Оболоні». Це колекція друків, що документують рідне місто Дарʼї — Київ, переважно район, де вона росла до 12…

Дізнатись більше
19 листопада у бібліотеці імені Самеда Вургуна відкрилася міні виставка «Поезія скла», присвячена історії та мистецтву скловиробництва в Україні.

У бібліотеці імені Самеда Вургуна відкрилася виставка «Поезія скла»

19 листопада у бібліотеці імені Самеда Вургуна відкрилася міні виставка «Поезія скла», присвячена історії та мистецтву скловиробництва в Україні. Цей захід привернув увагу користувачів книгозбірні. Вони змогли більше дізнатися про багаті традиції створення художнього скла. Відвідувачі дізналися, що в Україні є професійне свято – День скловиробника. Саме мистецтво виготовлення скла має глибоке історичне коріння, яке…

Дізнатись більше
У бібліотеці Сузір’я відбулося чергове заняття у межах проєкту «Розвивайко». Темою стало дослідження емоцій, яке провела Богдана Ващенко разом із улюбленцем дітей – зайчиком Вухасем, головним героєм книги Наталки Діденко «Мої друзі – емоції».

Заняття про емоції в бібліотеці Сузір’я: творчість, вистави та нові знання

У бібліотеці Сузір’я відбулося чергове заняття у межах проєкту «Розвивайко». Темою стало дослідження емоцій, яке провела Богдана Ващенко разом із улюбленцем дітей – зайчиком Вухасем, головним героєм книги Наталки Діденко «Мої друзі – емоції». Діти розпочали заняття з тренінгової вправи, під час якої розповідали про свій настрій. Усі прийшли з гарним настроєм, що задало позитивний…

Дізнатись більше
Бібліотека Обрій знову радує своїх читачів – цього разу її фонди поповнилися чудовими книгами, подарованими відомими українськими письменниками

Бібліотека Обрій отримала книги від українських письменників

Бібліотека Обрій знову радує своїх читачів – цього разу її фонди поповнилися чудовими книгами, подарованими відомими українськими письменниками. Особливо тепло зустріли добірку «Чарівні казки» та «Еріка та добрі справи» від Лідії Гіски – авторки, яка невтомно працює над історіями для дітей та підлітків. Її книги вже знайшли своїх юних читачів, які із захватом поринають у…

Дізнатись більше
У бібліотеці Обрій відбулося тематичне заняття гуртка інтелектуального розвитку «Я можу!» під назвою «Леонардо да Вінчі – геній на всі часи».

Юні читачі бібліотеки Обрій дізналися про винаходи Леонардо да Вінчі

У бібліотеці Обрій відбулося тематичне заняття гуртка інтелектуального розвитку «Я можу!» під назвою «Леонардо да Вінчі – геній на всі часи». Захід став справжньою мандрівкою у світ одного з найвидатніших геніїв історії. Керівник гуртка Франц Поплавський уже другий рік поспіль організовує цікаві й пізнавальні заняття для дітей. Цього разу учасники гуртка віком від 6 до…

Дізнатись більше
В Оболонському районі міста Києва оголошується конкурс з художнього мистецтва «Оболонь: історія та сучасність».

Творчі гранти у 10 000 грн: шанс для юних художників

В Оболонському районі міста Києва оголошується конкурс з художнього мистецтва «Оболонь: історія та сучасність». Головний призом є «Творчий грант Переможця» у розмірі 10 000 грн для кожного з переможців двох вікових категорій Конкурсу.  Додатковим подарунком Конкурсу є один «Творчий грант Конкурсу» переможцю в номінації «Приз глядацьких симпатій». Творчі гранти надаються партнером Конкурсу, а саме Адвокатським…

Дізнатись більше
До бібліотеки Сузір'я завітала відома українська письменниця та перекладачка Євгенія Кононенко. Хоч її перебування в Києві було дуже коротким, працівники бібліотеки змогли поспілкуватися з авторкою та отримати унікальний подарунок — книгу «Неймовірна подорож» від Марі-Франс Клер. Ця книга є результатом співпраці французької письменниці з українським корінням та Євгенії Кононенко як перекладачки. Марі-Франс Клер, відома своєю підтримкою України ще з часів Майдану, використовує різноманітні платформи, щоб розповідати про нашу країну, її боротьбу та історію. У своїй творчості вона досліджує власне українське коріння, що стало для неї важливим етапом пізнання себе та історії її сім’ї. Євгенія Кононенко є авторкою низки новел та багатьох перекладів. Вона перекладає з французької та англійської. Переклади з французької поезії друкувались у «Березолі», «Всесвіті» та інших виданнях. За переклад антології французького сонета стала лавреаткою спільної премії імені Миколи Зерова Міністерства культури України й посольства Франції (1993). У її власному творчому доробку — поезії, оповідання та есеї, повісті та романи, декілька дитячих книжок, літературні переклади, культурологічні розвідки, журналістські статті та рецензії тощо. Але найбільше визнання Кононенко отримала за коротку прозу: книжки її оповідань, новел та есеїв перевидаються в Україні, перекладаються за кордоном і є темами наукових досліджень. Коротку прозу Кононенко вже читають англійською, німецькою, французькою, хорватською, фінською та іншими мовами. Практично всі антології сучасної української літератури, перекладені та видані за кордоном, містять твори Євгенії Кононенко, а кілька з них отримали свої назви саме за назвами творів письменниці, включених до них. Літературні критики відзначають стиль Євгенії Кононенко: «Уже прозовий дебют Євгенії Кононенко у “Сучасності” дав підстави говорити, що в українську літературу прийшов цікавий прозаїк з оригінальним стилем. Багатьом оповіданням Євгенії притаманні передовсім легкість і розкутість письма, динаміка та внутрішній аристократизм, навіть тоді, коли вона описує нашу житейську дріб'язковість». Творчість мисткині також відзначено багатьма літературними та книжковими преміями. Вона є лавреаткою літературної премії «Гранослов», Всеукраїнського рейтингу «Книжка року», лавреаткою Всеукраїнського конкурсу романів, кіносценаріїв і п'єс «Коронація слова», премії часопису «Сучасність», літературної премії часопису «Березіль» та інших. Першою книгою Марі-Франс Клер, виданою у співпраці з Євгенією Кононенко, був роман «П’ять майорців для мого незнайомця», який уже є в бібліотеці. Тепер колекція доповнилася другою роботою цього тандему. В одному з інтерв'ю Марі-Франс Клер зізналася: «За часів мого дитинства я ніколи не чула розмов про Україну. Були лише сльози й мовчання. Мені знадобилося багато часу, аби знайти місце моєї сім’ї у колективній історії, історії політичних вигнанців, тих, що втратили батьківщину, коріння... Написання моєї першої книги у 2016 році я пережила як звільнення». Бібліотека Сузір'я висловлює щиру подяку Євгенії Кононенко за подарунок і за внесок у популяризацію творів, які поєднують французьку та українську культури. Співробітники закладу мріють організувати спільний захід за участі обох авторок, щоб обговорити їхні книги та важливі для всіх нас теми.

Євгенія Кононенко: творчість, переклади та популяризація української літератури

До бібліотеки Сузір’я завітала відома українська письменниця та перекладачка Євгенія Кононенко. Хоч її перебування в Києві було дуже коротким. Працівники бібліотеки змогли поспілкуватися з авторкою та отримати унікальний подарунок — книгу «Неймовірна подорож» від Марі-Франс Клер. Ця книга є результатом співпраці французької письменниці з українським корінням та Євгенії Кононенко як перекладачки. Марі-Франс Клер, відома своєю…

Дізнатись більше
У бібліотеці на Пріорці в проєкті «Майстерня радості» відбулася нова яскрава подія – майстер-клас із виготовлення милих текстильних котиків. Під керівництвом пані Наталії Чередніченко юні майстрині створили м'яких, затишних «муркотиків», які стали чудовим доповненням до їхніх творчих колекцій. Теплі, натхненні роботи стануть особливими подарунками для рідних або оригінальною прикрасою для дому. Розвиток виробництва тканин У XIV столітті в Італії починається перше виробництво текстильних матеріалів. Свого піку вона досягає вже у XVI-XVIII столітті. У той час найбільш розповсюдженими орнаментами вважалися рослинні, сюжетні та геральдичні. Серед італійського населення найбільшою популярною була парча. У середині XVIII століття у Франції досягає свого розквіту процес створення тканин, які змогли конкурувати з італійськими. Тут популярним були квіткові, архітектурні та жанрові малюнки. На території Київської Русі поширеними були льняні тканини. Згідно Геродоту на берегах Дністра і Дніпра цю рослину сіяли ще з часів скіфів. В XI столітті культура льону досягла свого піку. З неї виготовляли не тільки одяг, але і намети, прапори, вітрила і рибальські мережі. Також древні слов'яни використовували для виробництва одягу коноплі, кропиву, рогожу і лико, а також соснову хвою. Практично до XVII століття в Київській Русі не існувало виробництва шовку. Історія походження сучасних тканин Джинсова тканина сьогодні вважається однією з найбільш популярних, особливо серед молоді. З неї виготовляють не тільки відомі всім джинси, але і шорти, сорочки, комбінезони та майки. Історія виникнення цього матеріалу є досить складної й незвичайної. Вперше про неї згадувалося ще в середні століття. Тоді її використовували при виробництві вітрил, а також для захисту важливих вантажів на суднах. Потім з її допомогою почали створювати оббивки й намети. Атлас є досить популярною тканиною, яку використовують для створення багатьох речей. Секрет її виготовлення відкрили ще в Стародавньому Китаї. Тривалий час китайці тримали в суворій таємниці спосіб плетіння шовкових ниток. Але з часом технологія все ж змогла з'явитися в Японії, Індії, Таїланді й Кореї. Невелика кількість шовку возили в Древню Грецію, але його використовували переважно для одягу монархів, дворян і священнослужителів. В епоху Відродження шовкові тканини почали виробляти в Італії, Нідерландах, Франції та Іспанії. На Русі атлас став відомий в XV столітті. Творчий проєкт «Майстерня радості» у книгозбірні на Пріорці продовжує дарувати дітям радість самовираження і знайомити їх з різноманітними техніками. Щосуботи о 10:00 усі охочі мають змогу долучитися до майстер-класів і відчути радість творчості у затишній атмосфері.

Творчі суботи на Пріорці: бібліотека проводить майстер-класи

У бібліотеці на Пріорці в проєкті «Майстерня радості» відбулася нова яскрава подія – майстер-клас із виготовлення милих текстильних котиків. Під керівництвом пані Наталії Чередніченко юні майстрині створили м’яких, затишних «муркотиків», які стали чудовим доповненням до їхніх творчих колекцій. Теплі, натхненні роботи стануть особливими подарунками для рідних або оригінальною прикрасою для дому. Розвиток виробництва тканин У…

Дізнатись більше